Песня выпущена группой The Shocking Blue в 1969-м году на диске At Home, в хит-парады она пробилась в 1970-м, заняв первые места в Европе и Америке.
Автором песни считается гитарист группы Robbie van Leeuwen. Однако же песня (за исключением текста) является практически полной копией песни The Banjo Song трио The Big 3 (в этой группе в частности пела "Мама" Касс Эллиот, позднее ставшая участницей The Mamas and Papas). Эта песня появилась на шесть лет раньше, в 1963-м. Автором песни указан участник трио Tim Rose. В свою очередь The Banjo Song является кавером (пусть и очень далёким от оригинала) знаменитейшей американской фолковой песни Oh! Susanna (Banjo On My Knee) Стефана Фостера (написана в 1848-м году).
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Последний раз редактировалось Вячеслав Серёгин, 22.06.2015 в 11:57.
Джон Леннон: "Imagine - это песня против религии, национализма, предрассудков, капитализма. Но потому как она в сладенькой оболочке, никто не возмущается".
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Cамой короткой в мире считается песня английской группы Napalm Death – You Suffer, которая длится 1,316 секунды. В ней всего одна фраза: You suffer — but why? («Вы страдаете — но зачем?»).
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
23 января 1991-го года радиостанция KLSK FM в городе Альбукерке, штат Нью-Мексико, сменила свой формат на классический рок. Ди-джей Джон Себастьян решил ознаменовать это проигрыванием "Лестницы на небеса" в течение 24-х часов. Она прозвучала больше 200 раз, вызвав сотни гневных звонков и писем.
Дважды приезжала полиция: в первый раз потому что слушатель решил, будто у ди-джея инфаркт, а второй раз (дело было сразу после Войны в Заливе) потому, что решили, будто радиостанция захвачена террористами, которых послал поклонник Лед Зеппелин Саддам Хуссейн. Самое странное, что множество людей не переключались на другую станцию, решив узнать, когда это закончится.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Ходит слух, что когда песня только обрела популярность, её текст вызывал нездоровый смех у жителей Вологды: на тот момент в городе был один дом с резным палисадом: это областной кожно-венерологический диспансер...
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Некоторые экстрасенсы в специальной телепередаче, посвященной этой песне говорили о ней так:
Если ее пропеть от начала до конца, то в ней (не только в припеве) находятся сакральные звуки - именно те самые, на которых изъяснялись люди в раннюю эпоху шаманизма и африканского племенизма.
да, и многие музыковеды с этим соглашаются, подчеркивая это тем, что сами знаки (те 4 коронных знака, похожих на некие сакральные символы) обозначают сакральные звуки - но, насколько они схожи с оригиналом из каких-либо строк песен из этого альбома № 4 `Знаки`, никто не берется сказать... или давать какие-либо утверждающие подтверждения.
================================================== =========
Слухи о сатанинском послании (из статьи в интернет-энциклопедии `Википедия`)
Упорно ходят слухи о «сатанинском послании», якобы скрытом в «Stairway…» (несмотря на то, что все участники Led Zeppelin это отрицают); в подтверждение этой теории ее сторонники обычно приводят тот факт, что Джимми Пейдж активно интересовался работами Алистера Кроули и даже купил дом, в котором некогда располагалась «сатанистская» (кроулианская) церковь. Судя по всему, впервые это утверждение появилось в телепрограмме, транслировавшейся на некоммерческом христианском телеканале Trinity Broadcasting Network в 1982 году: в ней приводились примеры «скрытых сообщений», якобы зашифрованных в популярных рок-песнях, среди которых упоминалась и «Stairway to Heaven». Утверждалось, будто при обратной прокрутке пленки с записью песни в ней можно расслышать слова: «Oh here’s to my sweet Satan // The one whose little path would make me sad, whose power is Satan» («О, это для моего милого Сатаны // Того, чей путь сделал бы меня печальным, того, кому принадлежит вся власть — Сатана…») и т. д. Некий Уильям Яррол, самопровозглашенный «исследователь-нейролог», объявил, что человеческое подсознание способно воспринимать подобные послания — несмотря на то, что на слух они не воспринимаются. В связи с шумом, поднявшимся на этой почве, член совета штата Калифорния (California State Assembly) Фил Уаймен предложил ввести закон, обязывающий музыкальные лейблы предупреждать о возможном присутствии «скрытых сообщений» в той или иной записи.
Роберт Плант прокомментировал это так: «Меня все это очень расстраивает, ведь „Stairway…“ была написана с самыми добрыми чувствами, и, в конце концов, не в моих это правилах — разворачивать пленки задом наперед, вставлять туда какие-то скрытые послания… Впервые я услышал об этом ранним утром в новостной программе. Я был просто опустошен, ходил туда-сюда и просто не в силах был этому поверить — неужели люди и правда воспринимают всерьез подобные измышления?..» (прим. интернет-энциклопедии `Википедия`).
А песня - действительно абсолютный шедевр из всех композиций рок-музыки.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
David Bowie-TVC 15 (Live; 2005 Remastered Version)
О песне David Bowie — TVC 15
Песня появилась после того, как Игги Поп, принимая наркотики в доме Дэвида Боуи, во время галлюцинаций увидел, как телевизор проглотил его девушку.
Боуи развил эту историю: персонаж песни приводит домой девушку, она теряется в виртуальном мире TVC 15 -- "голографическом и квадрофоническом", персонаж собирается отправиться следом за ней.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Некоторые мелодические ходы Консуэло Веласкес заимствовала (как говорят "вдохновлялась") из арии "Quejas, o la Maja y el Ruiseñor" из испанской оперы "Goyescas" (Гойески) авторства Энрике Гранадоса, написанной в 1916-м году.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Последний раз редактировалось Вячеслав Серёгин, 25.06.2015 в 00:11.