танец "Калинка", основанный на народных движениях. Иногда "Калинка" становится синонимом импровизационной русской пляски вообще где используются традиционные приемы танца вприсядку, хоровода и других элементов. Движения состоят из величавых движений по кругу с разводом рук в разные стороны.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
В основе танца лежат шаговые движения. Нога ставится то на пятку, то на носок. Этот элемент получил различные обозначение выкаблучивание, притоптывание (сбивание грязи с сапога). Руки "в боки", затем раскрываются в разные стороны. Также присутствует элемент присядки, подскока, верчения и хождения по кругу. Во время пляски танцор хлопает в ладоши, по животу и по пяткам.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Матаня (танец) — русская пляска с исполнением частушечных куплетов под специальный наигрыш Пляска «Матаня» идёт в круге или по кругу, где аккомпанирующий инструмент (или инструментальная группа) может находиться в центре круга, или вне круга или в кругу вместе с поющими. В момент исполнения куплета поющий не пляшет, сопровождая исполнение артистичной жестикуляцией. Остальные участники действия как бы «экономят» движения, сберегая энергию к проигрышу, где пляска разворачивается «от души»
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Русская пляска — вид русского народного танца. Танец представляет собой движения, которые с каждым тактом становятся все более разнообразными, что является характерной особенностью пляски. Русская пляска носит импровизационный характер. В каждом регионе России существуют свой, местный тип пляски. Раньше это был обрядовый, а сейчас — бытовой танец.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.
Древний южно-русский и украинский народный массовый обрядовый танец, с песней и элементами игры, Танки близки к хороводам. Понятие «водить танки» соответствует общерусскому понятию «водить хороводы».
У курян «водить танки» соответствует общерусскому «водить хороводы». Вместе с тем определения «танка» различны. В одном случае танки совпадают с хороводами: «ведутся хороводы с пением старинных песен. Хороводы эти называются танками»; в другом они самостоятельны: «водили танки и хоровод»; а в третьем являются частью хоровода: «водят танки, образовав хоровод», а «кривой танок — уже не просто хоровод, а высшее развитие хоровода». Иногда танки значат то же, что хороводы-игры: «водят танки, то есть хороводы, соединённые с некоторыми движениями, называемыми играми».
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.